くずし字で楽しむ江戸時代の暮らしと文化

古文書ネット

  1. HOME
  2. 解読講座
  3. 村明細帳

村明細帳その4

鷹場、御林、水車

史料

村明細帳

※無断転載禁止

解読文

一 新田場二而、極困窮村二御座候/一 尾州様御場内二而、人足并御転馬相勤申候、其外助郷無御座候

一 農業之間男者江戸へ薪を売、女稼無御座候/一 市場・町場二者無御座入家二御座候

一 草刈場無御座候、百姓持地二而草刈申候/一 御林無御座候/一 米津出馬無御座候、金納村二御座候

一 浜猟場無御座候/一 運上水車弐ヶ所/一 川除并大立候普請無御座候

用語

  • 人足(にんそく):荷物の運搬や普請などに従事した労働者。
  • 伝馬(てんま):街道の宿駅で公用に供した乗り継ぎ用の馬。
  • 助郷(すけごう):宿場に常備する人馬が不足した場合に、近郷(きんごう)の村々に人馬を負担させる制度。
  • 入家(にゅうか):養子縁組などによって他家の籍にはいること。
  • 草刈場(くさかりば):草を刈りとる場所。
  • 草刈(くさかり):肥料や飼料などに草を刈ること。
  • 御林(おはやし):幕府や領主が直接管理・保護する山林。
  • 津出場(つだしば):米を保管する場所。
  • 金納(きんのう):貨幣でお金を納めること。
  • 川除(かわよけ):洪水を防ぐための堤防工事や、治水工事。

現代語訳

私どもの村は、新しく開墾されたばかりの場所なので、大変困窮しています。尾張藩の鷹場として、必要な人や馬を尾張藩の役人に提供する御用を勤めています。

農作業の合間に、男性が江戸へ薪を売ったり、女性も小遣い稼ぎなどをして、農作業をおろそかにするようなことはしていません。私どもの村は、市場や町場へ養子縁組を行っていません。肥料や飼料などに草を刈る公共の場はなく、百姓は自分の土地で肥料や飼料を取っています。

幕府や領主が直接管理している山林はありません。米を保管する場所はなく、金納の村です。

漁猟に適した浜辺はありません。運上水車が二つあります。水を防ぐための堤防工事や、治水工事の仕事はありません。

解説

史料の一行目ですが、「自分の村は困窮している」と記しています。どの村の村明細帳においても、だいたいこの記述は見られます。何故なら重い年貢を課せられては困るのでどの村も大袈裟に困窮アピールをします。

史料の二行目の鷹場についてですが、史料の村は武蔵国多摩郡に位置し、この地域は遠く離れた尾張藩の鷹場に指定されていました。よって幕府の支配を受けながら、尾張藩の鷹場としての御用も勤めなければならないという複雑で大変な生活を送っていました。

  

史料情報

  • 小平市立図書館所蔵 當間家文書『村方銘細帳』(D-4-4)元文元年
  • 当サイトは小平市立図書館から掲載許可を頂いてます。
  • ※無断転載を禁止します。

村明細帳

1.村明細帳とは/2.大岡越前御検地/3.用水、小物成、家数/4.鷹場、御林、水車/5.圦樋、城跡、御巣鷹山

関連記事

村入用帳

1.村入用帳とは/2. 表紙/3.名主給と定使給/4.通信費・光熱費など/5.勧化・旅僧・座頭など

6.御用の為の交通費/7.合計額を算出してみよう!/8.相違無御座候/9.差出人・村の人々の名前

10.宛名と返信